1. 2017.08.26

    抄録集の訂正について  Errata (Proceedings)

    抄録集の訂正があります。 Errata for our Proceedings抄録集に編集ミスがありましたので訂正いたします。発表者にはお詫び申し上げます。There has been an editorial error in the Proceedings, and we correct it as in the attached.  Our sincere apologies…

  2. 2017.08.22

    会場使用上のお願い  NO FOOD CONSUMPTION ALLOWED

    会場(生田神社会館)におきましては、懇親会など会館提供による食事を除き、持ち込みのお食事をしていただくことができません。会場周辺のカフェやレストランをご利用いただきますよう、皆さまのご協力をお願いいたします。Please note that the venue does not allow food to be brought into and eaten within the ven…

  3. 2017.08.21

    ANNOUNCEMENTS:

    ANNOUNCEMENTS:RE: The article “Focusing in Japan”Dear Participants of AFIC,I would like to share the article “Focusing in Japan” on the website of Japan Focusing Association: https://focusin…

  4. 2017.08.15

    名札・言語シールについて Name tags and language stickers

    フォーカサー同士がつながるために、名札にある工夫をしています。詳しくはこちらをご覧ください。Our name tags have special meaning.  Check out what meaning there are on the name tags and language stickers here.…

  5. 2017.08.15

    抄録集を公開しました! The Proceedings book is uploaded!

    抄録集を「プログラム」ページに公開いたしました。The Proceedings book is uploaded at the Program page. Participants will receive the printed version at the reception desk.…

  6. 2017.08.13

    カジュアルな服装で  Please dress casually!

    最も暑い時期の国際会議となりますので、カジュアルな服装でご参加ください。スーツやネクタイは不要ですが、ビーチウェアまでは行かないでください。よろしくお願いいたします。Our conference is held during the hottest time of the year.  Please dress casually.  No suits and ties, but a bit…

  7. 2017.08.7

    IMPORTANT INFO: WIFI

    Useful information about WIFI is on the VENUE page.  Please read it carefully so you can stay connected during the conference.…

  8. 2017.07.21

    発表スケジュールが公開されました Presentation Schedules are uploaded

    発表スケジュールを「プログラム」ページに公開いたしました。Presentation schedules has been uploaded to the Program page.…

  9. 2017.07.14

    Information about Sightseeing tours are updated.

    Tours can be reserved until 2days-5days before departure. Please check the terms and conditions including such as minimum participants etc. and complete your application by yourself.We assume no res…

  10. 2017.05.15

    発表者・ファシリテーター・参加者へのご協力のお願い Request To All Presenters, Facilitators and Participants

    本会のコンセプト"One Asia Focusers"というチャレンジのために、本会では通訳のプロを雇っておりません。「通訳任せ」にするのではなく、発表者・ファシリテーター・参加者が協力し合って、言語の壁を越えて交流できることを目的としております。そこで、皆様への「ご協力のお願い」を作成いたしました。詳しくはProgramページをご参照ください。Please look at the Pro…

PAGE TOP